【トランプ氏が大統領時の米国大統領公式ツイッター】
※※2020年1月8日、更新を終わります。
トランプ氏が大統領時代のツイート Americans across the political spectrum agree: The outdated, failed NAFTA needed to be replaced. With provisions on intellectual property, digital trade, and financial services, USMCA modernizes American trade for the 21st century. The facts: 45.wh.gov/ULHphS
現地時間 11/30 17:35
ホワイトハウスをリツイート 時代遅れのNAFTAの廃止に政界は賛同。 知的財産、デジタル貿易、金融サービスの条項に関し、USMCAは21世紀型貿易へ近代化。 詳細: 2018年11月30日 The USMCA will rebalance our trade relationship with Canada and Mexico, secure stronger terms for American workers, and reform U.S. trade for the 21st century!
現地時間 11/30 15:03
ホワイトハウスをリツイート USMCAはカナダとメキシコとの貿易関係の均衡を是正するもの。 米国労働者の諸条件を保障し、21世紀の米国の貿易を改革するもの! 2018年11月30日 The USMCA is a better, fairer deal for American industries-especially U.S. auto production, which benefits from updated rules of origin and incentives for the use of high-wage manufacturing labor. 45.wh.gov/ULHphS
現地時間 11/30 14:15
ホワイトハウスをリツイート USMCAは米国産業にとり公平性を高めた協定。 高賃金の製造業労働力へのインセンティブを高めた新規定に基づき、自動車産業を保護。 2018年11月30日 A huge day for American workers and businesses! This morning in Argentina, President Donald Trump joined President Enrique Peña Nieto and Prime Minister Justin Trudeau to sign the United States-Mexico-Canada Agreement. Get the facts on the USMCA:
現地時間 11/30 12:31
ホワイトハウスをリツイート 米国労働者と企業にとり大きな日! 今朝アルゼンチンでトランプ大統領がメキシコ、カナダ首脳と貿易協定に署名。 USMCAに関して: 2018年11月30日 This morning in Argentina, President @realDonaldTrump, Mexican President @EPN, and Canadian Prime Minister @JustinTrudeau signed the United States-Mexico-Canada Agreement. "The USMCA is the largest, most significant, modern and balanced trade agreement in history."
現地時間 11/30 10:05
ホワイトハウスをリツイート 今朝アルゼンチンでトランプ大統領、メキシコのぺニャニエト大統領、カナダのトルドー首相が米・メキシコ・カナダ貿易協定(USMCA) に署名した。 「USMCAは歴史上最も近代的で公平かつ重要な協定である。」 (動画) 2018年11月30日 「トランプ氏が大統領時の米国大統領公式ツイッター」内の検索 |